Merci, Ssi Mohamed, pour la couverture de cette belle présentation et pour les efforts déployés par l’ANP pour la bonne marche du port de Safi.
Cependant, je voudrais saisir cette occasion pour aborder certaines anomalies détectées par vos soins. En particulier, l’utilisation de l’eau de mer du port pour l’arrosage des sardines lors du déchargement par les barques a été jugée non conforme. Pour remédier à cette situation, nous proposons la mise en place de sources d’eau propre fournies par la RADESS, qui seraient payées immédiatement par chaque barque en fonction du débit d’eau consommé.
De plus, je tiens à souligner un autre problème important : le manque d’espace dédié pour le déchargement et le stationnement des barques. Actuellement, les barques ne trouvent pas de place adéquate en raison de la présence d’anciens bateaux immobilisés qui encombrent l’espace.
Je vous remercie de prendre en considération ces remarques et d’inviter les responsables à agir rapidement pour assurer la fluidité et la bonne marche des activités au sein du port de Safi.
شكراً، سّي محمد، على تقديم هذه العرض الجميل وعلى الجهود المبذولة من قبل ANP لضمان سير عمل ميناء آسفي.
ومع ذلك، أود أن أغتنم هذه الفرصة لمعالجة بعض الشوائب التي تم اكتشافها من قبلكم. على وجه الخصوص، تم اعتبار استخدام مياه البحر من الميناء لرش السردين أثناء التفريغ بواسطة القوارب غير ملائم. لمعالجة هذه الوضعية، نقترح توفير مصادر مياه نظيفة من قبل RADESS، على أن يتم دفع تكاليفها مباشرة من قبل كل قارب وفقاً لاستهلاكه من المياه.
بالإضافة إلى ذلك، أود أن أؤكد على مشكلة هامة أخرى: نقص المساحة المخصصة لتفريغ ورسو القوارب. حالياً، لا تجد القوارب مكاناً مناسباً بسبب وجود قوارب قديمة متوقفة تعرقل المساحة.
أشكركم على أخذ هذه الملاحظات بعين الاعتبار ودعوة المسؤولين للتحرك بسرعة لضمان انسيابية وسير العمل الجيد داخل ميناء آسفي.
Merci, Ssi Mohamed, pour la couverture de cette belle présentation et pour les efforts déployés par l’ANP pour la bonne marche du port de Safi.
Cependant, je voudrais saisir cette occasion pour aborder certaines anomalies détectées par vos soins. En particulier, l’utilisation de l’eau de mer du port pour l’arrosage des sardines lors du déchargement par les barques a été jugée non conforme. Pour remédier à cette situation, nous proposons la mise en place de sources d’eau propre fournies par la RADESS, qui seraient payées immédiatement par chaque barque en fonction du débit d’eau consommé.
De plus, je tiens à souligner un autre problème important : le manque d’espace dédié pour le déchargement et le stationnement des barques. Actuellement, les barques ne trouvent pas de place adéquate en raison de la présence d’anciens bateaux immobilisés qui encombrent l’espace.
Je vous remercie de prendre en considération ces remarques et d’inviter les responsables à agir rapidement pour assurer la fluidité et la bonne marche des activités au sein du port de Safi.
شكراً، سّي محمد، على تقديم هذه العرض الجميل وعلى الجهود المبذولة من قبل ANP لضمان سير عمل ميناء آسفي.
ومع ذلك، أود أن أغتنم هذه الفرصة لمعالجة بعض الشوائب التي تم اكتشافها من قبلكم. على وجه الخصوص، تم اعتبار استخدام مياه البحر من الميناء لرش السردين أثناء التفريغ بواسطة القوارب غير ملائم. لمعالجة هذه الوضعية، نقترح توفير مصادر مياه نظيفة من قبل RADESS، على أن يتم دفع تكاليفها مباشرة من قبل كل قارب وفقاً لاستهلاكه من المياه.
بالإضافة إلى ذلك، أود أن أؤكد على مشكلة هامة أخرى: نقص المساحة المخصصة لتفريغ ورسو القوارب. حالياً، لا تجد القوارب مكاناً مناسباً بسبب وجود قوارب قديمة متوقفة تعرقل المساحة.
أشكركم على أخذ هذه الملاحظات بعين الاعتبار ودعوة المسؤولين للتحرك بسرعة لضمان انسيابية وسير العمل الجيد داخل ميناء آسفي.
مع أطيب التحيات.